ngoài trời gió tạt mưa tuôn / trong nhà ngồi đếm giọt buồn rụng rơi / nhớ ai xa tít mù khơi / khi mưa sầm sập một trời xám tro
Sáng Tác Mới – New Piece
Nghe em nói sáng nay trời trở lạnh / Thu đã về xào xạc ở bên Lier / (Nơi nổi danh của loại Caves beer, / đô thị tự trị thuộc tỉnh thành Antwerp)
Thấy em ngồi vẽ trăng / Lòng tôi buồn như lá / Thấy em vẽ mùa Thu / Lòng tôi đầy sương mù
đêm trở giấc nghe dế kêu thánh thót / ra hiên ngồi, trăng mười tám treo cao / đóm lửa trên môi, nghe gió thì thào / lời tình tự đón mùa thu tương ngộ / bỗng tự hỏi biết em còn nhớ / đến một người xa biệt mù xa
Khi em đến / chiều nghiêng cây trút lá / nắng như tơ lấp lánh ở bên song / nụ cười duyên / tóc lộng gió / trời trong / chim rúc rích trên đầu cành đón đợi
Chỗ tôi ở – nơi nhà cửa lẫn lộn với cây cối, xóm làng yên vắng, thông reo vi vút, suối chảy rì rào, có cái tên rất hoàng gia: Kingwood, The Lovable Forest – khá xa phố thị, xa khu đông đúc Việt Nam; xa khu thương mại sầm uất của người Việt Houston. Dù đã sống ở đất nước này gần nửa thế kỷ, nhưng người Việt Nam vẫn rất khó để hòa nhập vào cái quê hương thứ hai yêu dấu nầy, nhất là khâu đồ ăn thức uống. (Nói là nói giùm những người lớn tuổi như chúng tôi chứ đám con nít, nhất là những đứa sinh ra ở đây, đã hội nhập từ khuya rồi.) Vì thế, muốn ăn ngon cho hợp khẩu vị, muốn không buồn chán vì tiếng thông reo thì phải tìm gặp người thân, bạn bè, là phải về phố
Để hồi đáp bức thư “Lâu Ghê Mới Gặp!” (*)
Còn có khi nào mình gặp lại
Chút tình miên viễn trả hư không
Kingwood, ngày… tháng… năm…
Em quý mến,
Mình đã gặp lại nhau, đi với nhau trọn một tuần lễ đầy – dù hầu hết đi với đại gia đình của anh ngoài một vài lần riêng lẽ, nhất là lần cuối cùng ngồi đối diện nhau trong quán café quen thuộc – mà vẫn không thể nói được tất cả đều thầm kín trong cùng tận đáy lòng. Nay, nhân dịp hồi đáp thư em gửi, anh mượn nó để nói hết những gì cần nói một lần rồi thôi.
Anh ngồi đón gió heo may Mân mê chiếc lá trên tay úa vàng Hương thu quanh quẩn dịu dàng Ngỡ như hương tóc của nàng hôm nao
Gặp lại người xưa buồn muốn khóc / Hương thu quanh quẩn, gió vô tình / Một chút xuân thì tìm không thấy / Trên cành sương đọng giọt long lanh
Khi cành phượng… hoa cuối cùng rụng xuống / Là hơi thu đã vàng lá trên cây / Cuối trời xa nắng nằm soãi trên mây / Nương theo gió bềnh bồng trôi rất chậm
