Thơ dịch

Thơ Dịch - Thơ dịch - 08.10.18

Mùa xuân, mùa của thi nhân / Tay cầm bút chẳng ngại ngần mộng mơ / Cho ra đời những vần thơ / Như tranh diễm tuyệt, như bờ vai ngoan



The End Of The World – Ngày Tận Thế - Thơ dịch - 13.11.17

Vầng dương tỏ rạng muôn đời / Biển xanh song vẫn không thôi vỗ bờ / Biết chăng tận thế bật ngờ / Khi em ngoảnh mặt làm ngơ với tình



LÁ THU - Thơ dịch - 21.09.17

Nhìn những chiếc lá rơi / la đà qua cửa sổ / sắc vàng chen sắc đỏ / lá rơi và lá rơi



Biển Chiều - Thơ dịch - 22.05.17

Chiều buông ánh nắng dịu dàng / Trải đều mặt biển, nhịp nhàng sóng xô / Cô đơn như một vỏ sò / Lăn trên mặt cát ven bờ chiều qua / Cuộc đời biển sóng bao la / Cầm như sương sớm, trăng tà biển khuya



Tại Sao Anh Yêu Em - Thơ dịch - 21.12.15

Tại Sao Anh Yêu Em Dẫu chưa bao giờ anh gặp em Chưa một lần hôn đôi môi mềm Chưa từng chạm đến làn da trắng Má tựa vai kề tim sát tim



Rừng Khóc - Thơ dịch - 05.11.15

rừng bật khóc khi gió về lồng lộng / nước mắt rơi, mùa thu chín về ngang / tỉnh cơn mơ… chỉ là lá thu vàng / ơi ngày tháng trôi qua vô tình quá



Bài Ca (Chanson) - Thơ dịch - 19.10.15

Bài Ca

chúng ta ở ngày nào đây / là ở tất cả mọi ngày / bạn ơi / ta là tất cả cuộc đời



Lời Khuyên Qúy Giá (Phỏng dịch William Shakespeare) - Thơ dịch - 01.12.14

Ngài William Shakespear nói rằng: / Tôi luôn cảm thấy hạnh phúc



Xuân Mai – Thơ dịch - Thơ dịch - 30.01.14

Tha hương xuân hựu lai / Độc ẩm đối hàn mai / Hoa tảo tri nhân muộn / Xuân thôi, bất khẳng khai



“Nous n’aurons jamais plus l’âme de ce soir!” - Thơ dịch - 22.04.13

Có bao giờ ta uống cùng dòng nước / Có con sông nào chảy ngược về non