Đời Lá Vàng – The Life of Golden Leaves

ngày 5.11.25


Những chiếc lá vàng trên cành hiu hắt
Sợ gió về bất chợt rời bỏ cội cây
Bạn bè ơi! Chúng mình còn được bao ngày
Cố vui sống với nụ cười nhân ái
Tử tế với nhau trong tháng ngày còn lại
Để lỡ mai nầy không hối tiếc khi lìa bỏ nhau đi.

Đời lá vàng…
Ai cũng biết sẽ chẳng còn chi
Khi đã rụng xuống mặc gió lùa khuya sớm
Hãy trân trọng nhau trong từng lời nói
Hãy đối xử với nhau bằng tất cả tấm lòng
Tuổi lá vàng cần lắng đục khơi trong
Để không thương tổn nhau chỉ vì nông cạn

Tôi chiếc lá vàng rất mong được làm bạn
Với trăng sao, với gió nhẹ xuyên cành.


The Life of Golden Leaves

September 30th, 2025

Golden leaves on branches faintly sway,
Afraid the wind will steal them away.
Oh, dear friends, how many days do we still have?
Let’s live with kindness, with smiles that last.
Be gentle with one another as time slips by,
So that when we part, no regrets will arise.

The life of golden leaves…
We all know, once fallen, nothing remains,
Carried by winds at dusk and dawn’s soft pains.
Let’s treasure each word we speak,
And treat each other with hearts that seek.
In the age of golden leaves, let’s dive deep—
So we don’t hurt one another with thoughts so weak.

I, a golden leaf, long to be a nice friend,
With the moon, the stars, and the breeze that bends.


The Life of Golden Leaves

Verse 1
Golden leaves on branches faintly sway,
Afraid the wind will steal them away.
Oh, dear friends, how many days remain?
Let’s live with kindness through joy and pain.

Chorus
The life of golden leaves…
We all know, once fallen, nothing remains.
Carried by winds at dusk and dawn,
Let love be the song we journey on.

Verse 2
Let’s treasure each word we softly speak,
And treat each other with hearts that seek.
In the age of golden leaves, let’s dive deep,
No wounds to carry, no sorrow to keep.

Chorus
The life of golden leaves…
We all know, once fallen, nothing remains.
Carried by winds at dusk and dawn,
Let love be the song we journey on.

Bridge
I, a golden leaf, long to be a friend,
With the moon, the stars, till the journey’s end.
In the gentle breeze where the daylight bends,
Love will remain when the season ends.

Final Chorus (softer, reflective)
The life of golden leaves…
We all know, once fallen, nothing remains.
Carried by winds at dusk and dawn,
Let love be the song we journey on.

2. Music Sketch (Chords + Melody Guide)

This is in a folk/acoustic style (easy to sing & play on guitar or piano). Key: C Major (bright, natural feel).

Verse progression:
C – G – Am – F
C – G – F – G

Chorus progression:
Am – F – C – G
Am – F – G – C

Bridge progression:
F – G – C – Am
F – G – C – G

Example melody (for opening line):

“Golden leaves on branches faintly sway”
(C – E – G – A – G – F – E – D – C)
Rising gently, then falling at “sway.”

“The life of golden leaves…” (Chorus start)
(E – G – A – G – F – E – C)
Higher pitch, sustained on “leaves” for emotional lift.

Sau đây là một số version khác nhau cùng một bài thơ do VH Phạm Thái dùng SUNO thực hiện hát tiếng Việt.

https://suno.com/s/Q5kuQAH1WKoOb7p0
https://suno.com/s/OuVeMn6Nhxz0NFVf
https://suno.com/s/5MmX3pJA6Ykd6dYq
https://suno.com/s/ahtASJiXIfVnzekE
https://suno.com/s/dnx7t936g4CO0dFR
https://suno.com/s/fZPCXeufA1KBiHsB
https://suno.com/s/55DJvw8CsfHgVSlF
https://suno.com/s/IWC3BbZsjuejH843
https://suno.com/s/cOqyo5X92sprU3Am


« TRANG NHÀ »