Hai Mươi Tám Năm Biệt Xứ

ngày 30.04.10


Chia sẻ cùng em vạn nỗi buồn
Mỗi tháng Tư về lệ trào tuôn
Thương quê, nhớ nước đau lòng quốc
Hăm tám năm rồi vẫn tha hương

Chia sẻ cùng anh vạn nỗi sầu
Tháng Tư về khơi lại vết đau
Trời ơi hăm tám năm đăng đẳng
Lệ chảy thành sương điểm mái đầu

Tôi cũng như em cả một đời
Khi còn chia cách lệ còn rơi
Xa quê vẳng tiếng hờn vong quốc
Nhớ nước ngày thêm vắng tiếng cười

Tôi vẫn như anh, vẫn một lòng
Bên trời canh cánh nợ non sông
Trong tim dòng máu còn luân chuyển
Còn khắc ghi hoài nỗi nhục vong

Mẹ Việt Nam ơi con còn đây (*)
Hăm tám năm là mấy vạn ngày
Khắc khoải chờ mong làn trở lại
Diệt lũ bạo quyền, góp bàn tay

(*) Mượn câu “Mẹ VN ơi chúng con hãy còn đây” của Hoàng Phong Linh

28 Years In Exile

To my love, I’d share our deep sorrow,
Tearful each time April approaches,
Like a bird wailing over homesickness,
Still grieving in exile since 28 years ago.

To my friend, I’d share the loss that we mourn,
Each arrival of April re-injures our old wound.
Oh heaven! It’s been the long 28 years,
My hair turning gray like having soaked in tears.

My love, we are alike as we age,
Still lamenting from being separated,
Still resentfully bewailing the loss of our country,
Still couldn’t smile longing for our birth place.

My friend, we are one in heart and mind,
In that we have a duty to our country,
And that as long as we are alive,
We forever bear the dishonor of being in exile.

Beloved Mother of Viet Nam! Your son is still here.
And though it’s been the long 28 years,
I’m restlessly waiting to return to motherland
To take revenge of the tyrants with my own hands

Hiep B.

April 7 2003


« TRANG NHÀ »