Tiếng Đêm – The Voice of Night

ngày 7.03.23

a1


Original Lyric:

Đêm chong đèn rất khuya
Ngồi lục lạo mớ tâm tình buồn bã
Tâm không vui, còn tình thì buồn như lá
Thu rất vàng cùng hơi lạnh canh thâu
Lá bâng khuâng vì không biết về đâu
Khi bất chợt bị gió cuốn đi, xa cành lìa cội
Nghĩ vẩn vơ… lòng buồn quá đỗi
Xa nhau rồi chúng mình sẽ ra sao

Đêm chìm sâu, đêm thao thức nao nao
Nghe tiếng gió bên thềm thầm thì lời thương nhớ
Ai không xót khi duyên tình dang dở
Ai không buồn khi con đò bỗng bỏ bến, bỏ dòng sông
Xa nhau rồi mà cứ vẫn chờ mong
Ngày hai buổi đi, về canh cánh
Đêm từng đêm gối chăn đầy hơi lạnh
Mộng mị nào khi giấc ngủ mồ côi
Người đi rồi mang theo cả niềm vui
Còn nỗi nhớ rải khắp cùng đây đó

Đêm nghe tiếng thở dài trên đầu cây ngọn cỏ
Và sương đêm từng giọt rớt âm thầm

Giữa tháng 11/2016


The Voice of Night

The lamp burns low in the silent night,
I sit and sift through thoughts not right.
The heart feels heavy, love wears thin,
As autumn drapes its chill within.
Leaves, like feelings, drift unsure—
Not knowing where they will endure.
One gust, and they are swept away,
From branch and root, they cannot stay.

I wander through my thoughts so deep,
Too sorrowful, too lost for sleep.
What will become of you and me,
Now torn apart by destiny?

The night sinks low, so hushed, so wide,
The wind outside begins to sigh—
A whispering song of love gone by.
Who wouldn’t ache when love is lost?
Who wouldn’t mourn the parting cost?
Like boats that leave the shore behind,
And rivers left with none to find.

Though we’re apart, I still await,
Each morning, night, the twist of fate.
My bed grows cold where dreams once lay,
Now sleep’s a ghost that slips away.

You left—and joy was swept along,
While longing stayed, unbearably strong.
I hear it now in every breeze,
In every trembling blade of leaves.
And dewdrops fall with silent grace,
Like tears the dark night can’t erase.

The Voice of Night

Verse 1:

The lamp burns low, it’s late at night,
I sift through thoughts, lost in the fight.
The heart feels heavy, love feels cold,
Autumn’s chill creeps in, too bold.
Leaves are falling, where do they go?
No place to rest, no place to know.
A gust of wind, they’re swept away,
From roots and branches—gone today.

Pre-Chorus:

I’m drifting in this endless thought,
Of all the love that we both lost.
What happens now, when we’re apart?
I carry the silence in my heart.

Chorus:

The night is deep, but still it calls,
Whispers of you behind these walls.
Who wouldn’t ache when love is gone?
Who wouldn’t mourn the life we’ve known?
I’m here alone, but still I wait,
For all the love that’s turned to fate.
The night won’t let me go, no—no, no.

Verse 2:

The winds are soft, they sing your name,
And every sound just feels the same.
You left with joy, I stayed with pain,
I walk in circles, lost again.
The bed’s too cold, the nights are long,
Where dreams once lived, now they feel wrong.
I dream of you, but you’re not here,
Just shadows dancing in my fear.

Pre-Chorus:

I’m drifting in this endless thought,
Of all the love that we both lost.
What happens now, when we’re apart?
I carry the silence in my heart.

Chorus:

The night is deep, but still it calls,
Whispers of you behind these walls.
Who wouldn’t ache when love is gone?
Who wouldn’t mourn the life we’ve known?
I’m here alone, but still I wait,
For all the love that’s turned to fate.
The night won’t let me go, no—no, no.

Bridge:

Every leaf that falls reminds me of you,
Every breeze that blows feels like it’s through.
And as the dew falls from the sky,
I hear your voice, I start to cry.

Chorus (Reprise):

The night is deep, but still it calls,
Whispers of you behind these walls.
Who wouldn’t ache when love is gone?
Who wouldn’t mourn the life we’ve known?
I’m here alone, but still I wait,
For all the love that’s turned to fate.
The night won’t let me go, no—no, no.
The night won’t let me go, no—no, no.

…deep baritone male vocals, raspy and soulful.
With AI adjusted some lyrics to fine tune with melody

Version 2:

Version 3:



Verse 1:

The lamp flickers dim, deep in the night,
I sift through memories, lost in the fight.
My heart weighs heavy, love’s turned to ice,
Autumn’s chill whispers, no warmth in sight.
Leaves tumble down, where do they flee?
No home to claim, no destiny.
A sudden gust scatters them wide,
From roots they sever, in silence they glide.

Pre-Chorus:

I’m adrift in this endless haze,
Of the love we shared, now lost in the maze.
What comes next in this empty space?
I carry the quiet, a hollow embrace.

Chorus:

The night runs deep, yet it calls my name,
Echoes of you through these shadowed frames.
Who wouldn’t ache when love slips away?
Who wouldn’t grieve the light of yesterday?
I’m here alone, but I linger still,
For the love that’s faded, against my will.
The night won’t release me, no—no, no.

Verse 2:

The winds murmur soft, they breathe your name,
Every echo lingers, feeling the same.
You left in sunlight, I drowned in rain,
Circling shadows, trapped in the pain.
The bed lies cold, the hours stretch long,
Where dreams once bloomed, now everything’s wrong.
I see you in sleep, but you’re out of reach,
Just ghosts in the dark, lessons they teach.

Pre-Chorus:

I’m adrift in this endless haze,
Of the love we shared, now lost in the maze.
What comes next in this empty space?
I carry the quiet, a hollow embrace.

Chorus:

The night runs deep, yet it calls my name,
Echoes of you through these shadowed frames.
Who wouldn’t ache when love slips away?
Who wouldn’t grieve the light of yesterday?
I’m here alone, but I linger still,
For the love that’s faded, against my will.
The night won’t release me, no—no, no.

Bridge:

Every leaf that drifts reminds me of us,
Every breeze that sighs cuts like a thrust.
As the dew descends from the heavens above,
I hear your whisper, and tears start to flood.

Chorus (Reprise):

The night runs deep, yet it calls my name,
Echoes of you through these shadowed frames.
Who wouldn’t ache when love slips away?
Who wouldn’t grieve the light of yesterday?
I’m here alone, but I linger still,
For the love that’s faded, against my will.
The night won’t release me, no—no, no.
The night won’t release me, no—no, no.

…and 2 more softer versions:


« TRANG NHÀ »