MÙA XUÂN KINGWOOD

ngày 18.03.13


Đường về nhà tôi
Con đường North Park
Đã mùa xuân nên lộc mầm xanh ngát
Từng khóm hoa vàng khoe sắc nơi nơi
Redbud, Azelea đây đó mỉm cười
Cùng đàn bướm nhiều sắc màu bay lượn
Dẫu chốn rừng thông
Nhưng dân cư có cuộc sống ấm no, thịnh vượng
Người người ân cần
Chẳng chút gian tham
Hệ thống trường học tuyệt vời
Nơi lý tưởng cho việc nuôi dạy cháu con
Nơi cách biệt những bon chen phù phiếm

Đầu cổng vào làng tôi
Người ta trồng nhiều luống hoa Pensee màu tím
Phất phơ cười trong nắng gió mùa xuân
Nhìn luống hoa với một thoáng bâng khuâng
Nhắc tôi nhớ những cánh thư tình em gửi
Dẫu vẫn biết dấu yêu không còn nữa
Nhưng kỷ niệm xưa
Màu hoa ép
Vẫn còn!

Hàng tường vi trước nhà nở rộ
Rực rỡ màu son
Lũ chim chóc đùa vui trên đầu cành, tán lá
Nắng như lụa soi nghiêng
Hàng cây bóng ngã
Gió vi vu hòa nhịp khúc giao mùa
Trời cao xanh bao la
Vài cụm mây trắng lưa thưa
Bay lãng đãng như không cần đi vội vã
Tôi đứng lặng trước hàng hiên
Nhập vào bức họa
Trong niềm vui cùng trời đất đón xuân về

Tiết xuân 2013


Spring in Kingwood

The road that leads me home
It’s the North Park
has turned green again with spring.
Fresh buds shimmer along the trees,
and yellow flowers brighten every corner.

Redbuds and azaleas
smile quietly among the branches,
while butterflies
in drifting colors
wander through the soft air.

Though it rests within a forest of tall pines,
this small town lives in warmth and ease.
Neighbors greet one another kindly,
untouched by envy or restless striving.
The schools are good,
a place where children grow in promise—
a gentle refuge
far from the clamor of the world.

At the entrance to the village
rows of purple pansies bloom,
swaying lightly in the spring wind.
Looking at them,
a quiet sadness brushes my heart—
they remind me of the letters
you once sent in love.

Though I know
that love is gone now,
its memory remains—
like pressed petals
saved between the pages of time.

Before my house
the roses burst into crimson bloom.
Birds play among the branches,
sunlight falls like silk upon the yard,
and the trees lean their shadows across the grass.

The wind hums softly
with the turning of the season.
Above, the sky stretches wide and blue,
and scattered clouds drift slowly,
as though they have nowhere they must go.

I stand quietly on the porch,
becoming part of the scene—
a small figure within the painting of spring,
sharing with earth and sky
the quiet joy
of the season’s return.

Spring, 2013


« TRANG NHÀ »