Mồng Một Tết
ngày 2.02.22Mồng Một Tết
Quê người ta vẫn là ta
Năm cũ đã tận, xuân qua trước thềm
Quê xa mai hẳn già thêm
Biết bao giờ được về bên quê nhà
元日
旅館客仍在
去年春復來
歸期何日是
老盡故園梅。
黎景詢
Nguyên Nhật
Lữ quán khách nhưng tại,
Khứ niên xuân phục lai.
Quy kỳ hà nhật thị?
Lão tận cố viên mai!
Lê Cảnh Tuân
« Chiều Cuối Năm Tân Sửu | TRANG NHÀ | Mùa Xuân Của Người Ngoại Đạo » |