Tiễn biệt Giáo Sư Nguyễn Song Thuận

ngày 24.11.20

Khi bước qua ngưỡng cửa 70, tôi đã chấp nhận sự mỏng manh của cuộc sống con người; đã chấp nhận sự vô thường của đời sống; chấp nhận câu nói, “có đến ắt có đi.” Dù vậy, sự ra đi nào của những người thân thiết, quen biết đều để lại trong tôi một nỗi buồn; nhất là sự ra đi của Giáo Sư Nguyễn Song Thuận, với tôi, quá bất ngờ và nhiều thương tiếc.

Tôi chỉ mới quen biết với Giáo Sư Nguyễn Song Thuận chừng khoảng 5 năm qua, qua công việc nghiên cứu, tìm hiểu thêm về ngôn ngữ và văn hoá Việt. 

Số là chị nhà giáo Ngô Thị Quý Linh có chương trình Văn Hoá Việt trên băng tần của đài Saigon-Houston Radio 900AM, mỗi tháng một lần và chị mời tôi cộng tác. Đi ngược thêm chút thời gian, tôi và chị Quý Linh đã cùng dạy chung lớp Việt Ngữ 10, lớp cao nhất của Trường Việt Ngữ Hùng Vương tại Houston trong mấy năm dài. Trường Việt Ngữ Hùng Vương đã tồn tại hơn 30 năm ở thành phố Houston với sĩ số rất cao, có năm hơn 500 học trò. Chính vì sự quen biết đó, khi chị mở chương trình phát thanh nầy thì mời tôi về cộng tác với chị.

Cũng ở trên làn sóng nầy, người dân Việt Houston và Vùng Phụ Cận đã nhiều lần được nghe những đóng góp quý báu của quý Thầy bên Nam California, nhất là Giáo Sư Song Thuận.

Nói về đề tài Tiếng Việt thì rộng mênh mông, không một ai có thể tự nhận mình hiểu biết hết tiếng Việt. Tôi đã học hỏi rất nhiều khi làm việc trong chương trình nầy. Tôi đã phải lục lọi, nghiên cứu trên các phương tiện mạng xã hội để chia sẻ với thính giả qua làn sóng bằng những điều hiểu biết phổ quát trung thực; vì thế, tôi biết đến nhóm của GS Song Thuận – Nghiên cứu và thực hiện bộ Từ Điển Tiếng Việt và Sổ Tay Chính Tả. 

Nhóm nầy gồm quá nhiều cao nhân về ngôn ngữ học. Tôi cảm thấy rất may mắn vì được học hỏi rất nhiều. Họ là những Tiến Sĩ ngôn ngữ học, là cựu Giáo Sư, Thầy Cô Giáo đã giảng dạy Việt Ngữ trên mọi miền đất nước của Miền Nam Việt Nam trước 1975, và hiện nay trong các Đại Học Mỹ, khoa Tiếng Việt; là những Thầy Cô giáo đang miệt mài tại các trung tâm dạy Việt Ngữ tại các tiểu bang có đông dân Việt trên nước Mỹ. Họ là những người hy sinh, tận lực, không mệt mỏi trong Ban Giảng Huấn các trung tâm Việt Ngữ Miền Nam California.

Tôi vui mừng được sự đón nhận của mọi người trong sinh hoạt của nhóm. Đặc biệt được GS Song Thuận ưu ái hướng dẫn và liên lạc thường xuyên.

Một thời gian sau, anh gọi điện thoại đề nghị với tôi thành lập chi nhánh Hùng Sử Việt ở Houston, TX. Và tôi đã phải từ chối vì thực tình không biết phải làm gì, lợi ích gì cho việc chung. Tôi có nói với anh, không nhất thiết phải lập thêm ở đâu mà cùng chung tay làm mạnh Hùng Sử Việt đang có là được rồi; và nếu tôi có thể giúp gì được xin anh cho biết. Sau đó thì không thấy anh nhắc nhở gì thêm và chúng tôi cùng chung sức lo hoàn thành cho bộ Sổ Tay Chính Tả tập I và II… và Hội Nghị Thống Nhất Chính Tả Tiếng Việt đầu tiên tại Orange County, California đã được anh và toàn thể quý Giáo Sư, Tiến Sĩ Nam Cali tổ chức trong hai ngày vào giữa Tháng 8/2018, và chúng tôi rất hân hoan được bay về tham dự. 

Sau hai ngày đại hội rất thành công, tiếng vang lan rộng đến những cộng đồng người Việt trên khắp thế giới; được sự khuyến khích và theo dõi của những người quan tâm đến sự tồn vong và phát triển của Tiếng Việt. Sau sự thành công khích lệ đó, tập III Sổ Tay Chính Tả ra đời, kịp đến “ngày nầy năm trước”, anh liên lạc đề nghị chúng tôi tổ chức Hội Nghị Thống Nhất Chính Tả Tiếng Việt Kỳ II ở Houston. Với sự hỗ trợ nhiệt thành của các anh, chúng tôi nhận lời và kết quả thành công trên sự mong đợi của mọi người. Sự thành công đó là do lòng nhiệt huyết và hy sinh của các anh chị Giáo Sư Nguyễn Song Thuận và Ngọc Loan, vợ chồng Kỹ Sư Bùi Đức Uyên, Giáo sư Trần Ngọc Dụng, nhà giáo Đặng Ngọc Sinh, thầy Nguyễn Văn Khoa và một cô giáo khác… đã bỏ thời gian, công sức và tài chánh đi từ Cali qua Houston để hỗ trợ việc tổ chức.

Trong năm ngày sinh hoạt chung, liên miên thảo luận và chung lo việc tổ chức Hội Nghị, tình cảm chúng tôi càng lúc càng gắn bó, cảm thông và chia sẻ. Tiễn các anh chị lên phi cơ về lại Cali với nhiều quyến luyến.

Sau đó, các anh chị đã tổ chức kỳ III thành công ở San Diego. Sau ba lần tổ chức với thành quả tốt đẹp, nhóm hăm hở kết nối bên Na-Uy để tổ chức chung cho 5 nước Âu Châu, gần với Na-Uy, vào cuối tháng 3/2020. Công việc đang tiến hành suôn sẻ, hơn 12 người từ Cali đến Houston đã mua vé cho chuyến đi một tuần lễ. Đến lúc mọi người chuẩn bị lên đường thì dịch bệnh Wuhan Coronavirus hoành hành… mọi nơi đóng cửa, Na-Uy bó tay!

Chẳng những lỡ chuyến Na-Uy, nhóm cũng phải bỏ luôn việc tổ chức Hội Nghị đã lên chương trình ở Bắc California vào tháng 8/2020, bỏ luôn chương trình tổ chức online nữa. Con cúm Tầu quả nhiên lợi hại và vô cùng độc ác đã làm chậm bước tiến của Hội Nghị Thống Nhất Chính Tả mà các Thầy đã dày công mong đợi, trong đó anh Song Thuận luôn là con chim đầu đàn.

Tôi vẫn thường nói với anh, tôi rất ngưỡng phục tấm lòng hy sinh phục vụ không mỏi mệt của anh. Ở số tuổi của anh mà được như vậy quả là rất hiếm. Tôi thua anh gần một con giáp mà vẫn luôn mơ ước được khoẻ mạnh và minh mẫn như anh… dù chỉ 5, 10 năm nữa thôi nhưng khi nhìn về tương lai đó sao thấy dài thăm thẳm! 

Như tất cả mọi người thân quen với anh đều biết, anh là một con người đạo đức, sống mực thước với bản tính khiêm nhường và luôn vui vẻ. Gia đình tôi đã có được hân hạnh đón tiếp anh chị một trong nhiều lần anh đến Houston. Lần sau cùng là dịp tổ chức Hội Nghị Chính Tả ở Houston, anh đã chiếm trọn cảm tình của những bạn bè, thân hữu trong ban tổ chức và những ai tiếp cận với anh ấy trong thời gian ngắn ngủi ở đây. 

Câu nói trên môi của anh khi phải bất đồng trong lúc thảo luận chính tả giữa một nhóm người, “Nghe có vẻ đúng nhưng không hợp lý,” hoặc ngược lại… và đưa ra những luận điểm cụ thể để chứng minh hoặc bằng gốc chữ, tự điển hay ý nghĩa của chữ đang thảo luận.

Biết rằng lẽ sinh tử ai cũng sẽ qua; tuy vậy, sự ra đi bất ngờ của anh làm hụt hẫng tinh thần của nhóm. Anh ra đi để lại nhiều thương tiếc cho gia đình và bè bạn. Công trình Bộ Từ Điển Tiếng Việt hơn 10 năm vẫn chưa hoàn thành. Anh ra đi mang theo nợ tôi còn thiếu như đã hứa với anh; đó là soạn phần chữ Q cho Bộ Từ Điển dự định sẽ xong trong tháng 12/2020.

Hy vọng, công việc dở dang của anh để lại sẽ được một vị nào trong nhóm đứng ra nhận lãnh để người Việt nói chung, và người Việt hải ngoại nói riêng, có được Bộ Từ Điển Tiếng Việt hoàn hảo nhất để giữ lại cho đời sau. 

Trước sự chia ly đau đớn nầy, chúng tôi xin kính tiễn hương linh anh nhẹ gánh ra đi về nương tựa bên Phật đà nơi cõi Tịnh Độ. Xin thành kính chia buồn cùng chị Ngọc Loan và đại gia đình tang quyến. Kính chúc bình an đến chị và toàn thể tang gia hiếu quyến.  

Houston, 21/11/2020


« TRANG NHÀ »